La Salani Risponde

« Older   Newer »
  Share  
Selene_Black
view post Posted on 9/1/2008, 23:10




Harry Potter e i Doni Della Morte ha fatto scalpore.
Ha segnato LA saga Potteriana, nel bene e ne male.
Sono passati pochissimi giorni e già la Salani ha dovuto rispondere a numerose mail.
Complimenti?
Ringraziamenti?
Certo che no. Figuriamoci.
Lamentele!
In molti si sono lamentati per i presunti errori di traduzione.
Come si difende la, oramai nota, casa editrice?
Tramite la sezione FAQ del proprio sito.


Io mi dispenso dal commentare per ora. -_-
 
Top
LaDyDeMeTra
view post Posted on 10/1/2008, 18:19




Mah... Io non ho parole...

Già me la sono presa con loro quando hanno ritardato l'uscita in un modo pazzesco, poi dopo questo...
Dovrebbero vendere SALAMI... image
 
Top
°piperina°
view post Posted on 10/1/2008, 19:08




Salami, sì suona bene! <_<
 
Top
Maglodra
view post Posted on 11/1/2008, 14:12




Sinceramente non l'ho ancora letto in italiano ma sono pronta al peggio.
Dopo aver letto in HP6 che Draco ha gli occhi verde chiaro mi aspetto di tutto... image


P.S. Salami!!!!!!Fantastico!!! image
 
Top
Ophelia Immortal
view post Posted on 11/1/2008, 20:13




Io non so cosa dire, ho letto Harry Potter in varie lingue, ma MAI in italiano... è tradotto così male? :blink:
 
Top
Selene_Black
view post Posted on 11/1/2008, 21:28




Abbastanza^
Diciamo che ci siamo trovati Draco con gli occhi verde chiaro.
Questo nel sesto libro.
Mentre nels ettimo ci sono stata controversi con lo spegnino, ma non sono solo questi i problemi del settimo.
 
Top
Ophelia Immortal
view post Posted on 11/1/2008, 21:38




Che genere di problemi con lo spegnino? Sul suo utilizzo?
 
Top
Selene_Black
view post Posted on 14/1/2008, 19:11




A volte è stato tradotto Spegnino, altre Deluminatore.
Per non parlare della marea di congiuntivi sbagliati.
 
Top
°piperina°
view post Posted on 14/1/2008, 22:00




Insomma è una ciofeca u.u''
 
Top
LaDyDeMeTra
view post Posted on 15/1/2008, 14:43




La versione italiana credo che sia una delle peggiori, se non la peggiore in assoluto...
Io non vedevo tutta questa necessità di cambiare TUTTI i cognomi dei personaggi.. :ovv:
 
Top
°piperina°
view post Posted on 15/1/2008, 14:54




Infatti... sì ok renderli bene in italiano, però alcuni potevano lasciarli com'erano.
Ma i nomi credo siano il minimo u.u''
 
Top
LaDyDeMeTra
view post Posted on 15/1/2008, 14:54




Ovvio... Ma il punto è che è tutto un macello... :ovv:
 
Top
Selene_Black
view post Posted on 15/1/2008, 14:55




Scusate, ho letto quella in inglese e mi sono detta "Va bene, mi vade il mito".
Quella in Italiano però è impossibile^
 
Top
°piperina°
view post Posted on 15/1/2008, 15:19




Ho fatto bene a non comprarlo allora.
Tanto la collezione resta cmq completa col 7° in inglese
 
Top
13 replies since 9/1/2008, 23:10   161 views
  Share